#16 in the Poetry Potluck Series, celebrating National Poetry Month 2012.
If you give a poet a cookie, she will eat it, learn to make more, and then grow up to write a poem about it that millions of people will hear on the radio.
I’m talking about Sondra Gash’s, “Rugelah, 5 a.m.,” of course, which Garrison Keillor read on The Writer’s Almanac back in August 2010. Sondra’s poem made me hungry to learn more about this popular Jewish confection, which is enjoyed year round and often called “cream cheese cookies” here in the U.S.

Depending upon whom you talk to, the Yiddish term”rugelach,” can be translated as “royal,” “little twists,” or “horns.” The practice of combining cream cheese or sour cream with fruit, nuts, jams, and spices to make cookies, cakes and other pastries is a central European tradition with ancient Middle Eastern roots.
We have to thank Eastern European immigrants for bringing the first rugelach recipes to this country. According to Joan Nathan (Jewish Cooking in America), “There is no other Jewish sweet that has gone more mainstream than rugelach.” Though I have yet to bake any myself, thus far I’ve been unable to resist these rich, flaky little crescents whenever they appear on a holiday cookie tray or in a bakery window: raspberry jam and dark chocolate! marzipan and walnuts! cinnamon, poppy seeds, apricot preserves, raisins! A bite of history that stays with you forever.

Though Sondra’s poem stands beautifully on its own, it’s actually one of 80 sequential poems from Silk Elegy (CavenKerry Press, 2002), a poignant narrative about the Bronsky family, early 20th century Jewish immigrants who fled Poland and settled in Paterson, NJ, the silk capital of the country and a center of radical unionism.
Sondra calls Silk Elegy “a blending of poetry and novella”; the poems are told in three alternating voices, mainly that of teenage daughter Faye, whose life is disrupted by her mother’s mental illness (the characters are based on Sondra’s mother and grandparents). I love the quiet ritual described in “Rugelah, 5 a.m.,” the intimate, dreamlike atmosphere, just these two in a world of their own baking before dawn, greeting a new day.

Sondra: This poem was inspired by my grandmother. On Friday afternoons, when I was a girl, I would stop by my Grandmother’s house on the way home from school to help her with her chores and as a reward she would send me home with a little carton of her rugelah. My mother also made it and when I grew older I too, baked it.
RUGELAH, 5 a.m.
by Sondra Gash
The house is dark
and breathing deep
under the covers
when she comes to the sofa.In our nightgowns
we tiptoe into the kitchen.
I’m barefoot,
she’s wearing slippers.We lift bowls from the shelf,
soften cream cheese and butter,
roll dough into a circle,
spread blackberry jamwith the back of a spoon.
Flour dusts our fingers.
We work quickly, lightly —
it’s a dance — she leads,I follow, together we lean
over the table,
our hands shaping ovals —
folding, pressing the edges.As light sifts through the window
we slide the trays into the oven
and glide through the quiet
to wait for the rising.Copyright © 2002 Sondra Gash (Silk Elegy, CavanKerry Press). All rights reserved.
************************************************

RUGELAH
¼ lb butter
¼ lb cream cheese
1 cup flour
Mix and soften
Create two balls
Refrigerate for at least two hours.
Take out and allow to reach room temperature.
Roll out each ball – one at a time
Between two pieces of wax paper.
Roll out dough with a rolling pin
About ¼ of an inch thick.
Remove top piece of wax paper,
Spread apricot jam over dough.
Add raisins, chopped walnuts,
dash of cinnamon sugar,
Squeeze one slice of lemon over all.
Roll dough into a log
Repeat with second ball
Grease a cookie sheet
And bake at 350 degrees about 35 minutes
until lightly browned.
When cool cut into pieces about 1 ½ inches each.
********************************************
Sondra Gash is a recipient of fellowships from the New Jersey State Council on the Arts (for both fiction and poetry), the Corporation of Yaddo, the Geraldine R. Dodge Foundation and the Virginia Center for the Creative Arts. She has been awarded a Puffin Foundation grant to conduct a series of creative writing workshops designed to help workers, teachers and others explore their lives and communicate the experience of the American worker. She has read and led a workshop at the Dodge Foundation in Waterloo, NJ and at other venues including a reading and workshop for teachers on immigrant experience at Ellis Island.
Silk Elegy, a collection of poems that tells the story of a young girl from an immigrant family disrupted by her mother’s mental illness, was chosen as a Finalist for the 2003 Paterson Poetry Prize. Her poems have appeared in the New York Times, Calyx, Paterson Literary Review, U. S. 1 Worksheets and the anthology, Washing Lines, a collection of poems.
Learn more about Silk Elegy in this interview.
*********************************************
Previously: Menu/Giveaway/Door Prizes, April Pulley Sayre, Mary Quattlebaum, Helen Frost, Linda Ashman, Gail Gerwin, Martha Calderaro, Kathi Appelt, Robyn Hood Black, Charles Waters, Adele Kenny, Linda Baie, Lesa Medley, Leslie Muir, Margarita Engle.
*****************************************
Noodle-y Doodle-y Diane is hosting this week’s Poetry Friday Roundup at Random Noodling. Put on your bibs and check out the full menu of lip-smacking posts being laid out on the blogospheric table. And please give Diane a fork.
******************************************
This post is also being linked to Beth Fish Read’s Weekend Cooking, where all are invited to share food-related posts (fiction/nonfiction/cookbook/movie reviews, recipes, photos, musings, etc.).
—————————————————————
Copyright © 2012 Jama Rattigan of Jama’s Alphabet Soup. All rights reserved.
My first poetry encounter with Sondra was at one of her readings, where her “Rugeleh, 5 am” resonated. She has become inspiration, mentor and — most important — friend. What a tasty treat for the senses to start this morning! I think there’s some cream cheese in the fridge —
LikeLike
How lovely to hear about your friendship. Turn that cream cheese into something magical this weekend :)!
LikeLike
I imagine that rugeleh at 5 a.m…. with a slight feeling of envy. Imagine giving someone that gift – the memory of making it, and the joy of eating it! Doubly sweet.
LikeLike
So true. I’m envious too . . .
LikeLike
I love the quiet morning dance “she leads, I follow.”. Now I really want some rugelach, of course! I wonder if my daughter will make some with me? I am definitely going to find this book! Thanks for telling me about it. 🙂
LikeLike
Yes, you and your daughter should definitely make some — you’ll both have that wonderful memory to always share :).
LikeLike
A wonderful poem by a wonderful poet! I can’t wait to try the recipe! Thank you Jama, and thank you, Sondra!
LikeLike
I’m quite anxious to read Silk Elegy now, and to try the recipe myself sometime soon.
LikeLike
Oh my, I love raspberry rugelach so much. I wish I had one right now to go with my coffee. I haven’t yet had the courage to try to make it gluten-free yet but boy do I miss it.
I love the image of the house “breathing deep/ under the covers”. Thank you for sharing.
LikeLike
I hope you’re able to find a good gluten free recipe to make it, Katya. As long as it doesn’t have to be dairy-free, it would probably work out well.
LikeLike
OMG, I got so busy with the Round-Up, I forgot breakfast! The rugelach has me drooling. By the way, I like your choice of Mrs. Pattmore at Tabatha’s blog.
LikeLike
I like drooling blog readers :). Mrs. Patmore’s a sweetie. Wish I could visit her kitchen!
LikeLike
“…and glide through the quiet to wait for the rising.” Love those lines. Lovely poem to drink in with my coffee. Thanks, Sondra and Jama.
LikeLike
Leslie, those were the lines that whispered to me as well! Thank you, Sondra – your book sounds like a wonderful follow-up to the immigrant story I just read A GOOD AMERICAN by Alex George. Jama, thanks for the lovely introduction. And hey, I bet Diane can manage just fine with her chopsticks. 🙂
LikeLike
My favorite lines too. Perfect ending for this sublime poem.
LikeLike
Hungry again! I am intrigued by the idea of Sondra’s book, a weaving of poetry and novella, rather than novel-in-verse.
LikeLike
Me too! I’ll have to get a copy soon.
LikeLike
I’m SO lovely your poetry potluck series! Thank you for sharing! I’m hungry…
LikeLike
Thanks for dropping by to nosh with us, Debbi. I’m jealous of the chocolate scone you had at Alice’s :).
LikeLike
Yum! One of my favorites!
LikeLike
Please help yourself to more :).
LikeLike
Another post to drool for. I’m struck with how many features in this series give us a taste of food, for sure, but such poignant descriptions of rich relationships underneath – and running through generations. Thank you, Sondra and Jama!
(Leslie stole my favorite lines – I must have missed this on the Writers Almanac, and when I read here just now the last line literally took my breath away.)
Can you pass me one of those tasty bites now?
LikeLike
Have as much rugelach as you like, Robyn. The last line is definitely swoon-worthy. And it’s definitely been a theme here this month — it’s been wonderful tracing the roots of these recipes and hearing the family stories.
LikeLike
Poetry potluck is definitely dangerous as swimsuit season approaches…must savor the words and look away from the recipes.
**(chomps on ricecake)**
Just kidding. i can’t bear ricecakes!
LikeLike
I know what you mean. Buy a larger size swimsuit and enjoy :).
LikeLike
You are just KILLING me with these posts and the photos. SO HUNGRY! 🙂
LikeLike
I’m craving rugelach in the worst way too. Where’s my Jewish grandmother when I need her? 😀
LikeLike
Another yummy post! You never disappoint!
I have never tasted rugelach but I must now that I have seen your photos, and read the poem…mmmmm
Ruth, thereisnosuchthingasagodforsakentown.blogspot.com
LikeLike
I hope you either find some or make some soon, Ruth. A nice cup of coffee or tea on the side, and you’re all set!
LikeLike
The first stanza is so gentle; it’s the perfect invitation to come beside them and share the baking…
I first had rugelach in Rhode Island; I had no idea where it came from, only that it was irresistible. And I thought from the flaky crust and the lovely rolled shape that it must be hard to make, but this recipe isn’t intimidating at all. Of course, if I’m lazy, there’s a bakery five minutes away that makes wonderful apricot ones. And chocolate ones. I go there to buy bread, but then wind up with rugelach, too. Sneaky things.
LikeLike
Jealous that you have a nearby bakery selling these! The recipe calls for few ingredients (other than an unlimited variety of fillings according to personal preference), but I imagine the rolling and shaping could be tricky and might require a little practice, as well as extra time and patience. I think I would probably do the logs version, which sounds easier than trying to roll out a perfect circle to cut wedges.
LikeLike
I am in awe of this poem, these pastries. The words in the poem create such a tiptoey feeling of secrecy, but the nice kind, the kind that makes good poems! And those pictures! Makes me want to run right out for a bite of rugelah, or something flaky at least. Thank you Jama and Sondra.
LikeLike
The poem has a quiet, secretive tone — takes us right into that time before the rest of the world is awake. Magical!
LikeLike
Like Sara, I thought rugelah must be difficult to make, but this recipe seems doable. That’s reassuring. And the poem is so lovely — it captures a particular quiet moment so perfectly.
LikeLike
I would follow Sondra’s version (logs) rather than attempt to make those fancy crescents — at least at first :).
LikeLike
I love the poem! Both my grandmothers, my mother, all my aunts, and all the women of my generation make rugelah. Easy as can be. We tend to make the logs (I guess we’re lazy) and cut into bite-size bits.
The poem makes me miss by grandmothers terribly.
LikeLike
Wow, an entire family of rugelah makers! Good to know that it’s easy. The logs definitely sound more doable.
LikeLike
Oh my goodness, I want to reach in and snag a few. They look WONDERFUL!
LikeLike
Help yourself! 🙂
LikeLike
Wow, they look so good. What is it with WC and all these cookies today? It is driving me mad! lol
LikeLike
Cookies rule!
LikeLike
Yum! Even the recipe is poem. They seem like cinnamon rolls with chutzpah!
LikeLike
I had to smile when Sondra sent me the recipe. 🙂 “Cinnamon rolls with chutzpah” — love that !
LikeLike
this looks so yummy!!! i love your blog header 🙂
LikeLike
Thanks, Carrie!!
LikeLike
Wonderful poem! The rugelach look amazing. Brings back memories of my own grandma, she baked fabulous rugelach, except I used to pick the raisins out!
LikeLike
Another grandma baking rugelach. Love it!
LikeLike
What an INTENSELY yummy post. I haven’t heard of rugelach, but now that I do, I hope I can find it here in Singapore. If I do, I would be sure to let you know. 🙂 I also love the early-morning, wake-up feel of the entire poem. Thanks for sharing this and those yummy-licious photographs.
LikeLike
Yes, please do let me know if you find them there! Glad you enjoyed drooling with us, Myra :).
LikeLike
Oh my–can it really be that easy? If so, why am I not making these every week? Sondra’s poem captures perfectly that premorning feeling I know well when, particularly around the holidays, I’m in the kitchen in the dark making something yummy. The act becomes something ritual and reverent, which would be just work in the middle of the day!
LikeLike
You’re so right — “ritual and reverent” in those pre-dawn hours. A nice way to waken the spirit and the senses!
LikeLike
Ohhh the rugelach looks fabulous!!! The ;poem is so heartwarming and lovely. I thoroughly enjoyed your post!
LikeLike
Glad you liked the poem, Annie. Thanks for stopping by for a visit :).
LikeLike
Thanks for introducing me to Sondra Gash and her special cookies. The poem was lovely. I like how she took the act of baking early in the morning into a way to remember and honor her mother and her heritage. Beautiful. I want to read more of her poetry.
LikeLike
Glad you liked Sondra’s poem, Margot. Help yourself to another bite of rugelach :).
LikeLike
I LOVE rugelah. My husband does too. I’ll have to try Sondra’s recipe. It sounds delicious–just like her poem!
LikeLike
I’m going to try the recipe, too. It just sounds too delicious!
LikeLike