[review + giveaway] Agua, Agüita (Water, Little Water) by Jorge Tetl Argueta and Felipe Ugalde Alcántara

“A drop of water, if it could write out its own history, could explain the universe to us.” ~ Lucy Larcom

Listen. Raindrops patter on the roof. A tossed pebble plops into a pond. Water burbles over smooth stones in a stream. Big waves crash onto the shore — foamy ebb bubbles and sloshes, smaller waves lap.

Water — life giver, wonder, miracle.

In his beautiful new trilingual picture book, Agua, Agüita/Water, Little Water (Piñata Books, 2017), award-winning author and poet Jorge Argueta describes the life cycle of water from the perspective of a single drop.

My name
is Water
but everyone
calls me ‘Little Water.’

I like
to be called
‘Little Water.’

*

Mi nombre
es Agua
pera todas
me conocen por “Agüita”.

A mí me gusta
que me llamen
“Agüita”.

Little Water explains how it is born “deep in our Mother Earth,” gradually climbing along rocks and roots through light and darkness until it reaches the surface, becoming visible as droplets resting on spider webs, flower petals and the tips of leaves. Little Water is a “sigh of morning dew” singing “a sweet, tender and strong song.”

Drop by tiny drop, Little Water becomes a river, a lake, an ocean. Then it climbs to the sky, turning into a cloud until it returns “singing to our Mother Earth.”

I love Argueta’s spare lyrical free verse, his metaphor of song and music, and most of all, his use of personification to give voice to nature, a voice that’s endearing, intimate, and sometimes whimsical.

I am one color
in the morning and
another in the afternoon.

Soy de un color
por la mañana y
de otro color en la tarde.

Children will delight in following Little Water’s wondrous journey and seeing the interconnectedness of all living things. They will like hearing Little Water speak directly to them, one small friend to another sharing the secret of its existence, and with personal connection comes awareness, appreciation and caring for Mother Earth.

Alcántara’s luminous, jewel-toned illustrations reinforce the sense of continuity, fluidity and constant motion with their concentric circles and ripples. As raindrops make ever widening circles on the water, we are reminded that even small things can have an impact, as they transform themselves into larger elements with powerful repercussions.

We see many “little waters” bubbling up deep from the ocean floor, entangled amongst roots, flowing through verdant landscapes, tinted by the sunset, cascading down rocky cliffs, caressing the shoreline. Finally, there is the “water bird” described in Argueta’s final stanza, a graceful, blue winged creature symbolizing life itself.

As in many of his books, Argueta expresses his affection and deep reverence for Mother Earth. Water is perhaps her greatest gift, essential to the web of life, as soft as it is forceful, mysterious and pervasive:

I am all colors
and have no color.
I am all flavors
and have no flavor.
I am all shapes
and am shapeless.
I am Water,
I am Little Water.

*

Soy de todos los colores
y no tengo color.
Soy de todos los sabores
y no tengor sabor.
Soy de todas las formas
y no tengo forma.
Soy Agua,
soy Agüita.

In addition to Spanish and English, Argueta’s poetic ode is presented in the back of the book in Nahuat, the language of his Pipil-Nahua ancestors in El Salvador — a great way to introduce readers to a fascinating ancient culture. Here’s a taste of it:

Nutukay At
Maya ha muchi
Nech ishmatit guey atchin

Naja Nugustú
Manéchilguiya
Atchin

In addition to sparking interesting discussions about the importance of water and identifying its different manifestations, Agua, Agüita will likely inspire young readers to write their own poems about the wonders of the natural world, perhaps personifying their favorite parts of it.

Beautiful and awe-inspiring with its own brand of charm, don’t miss this lovely, informative book, which holds special appeal for those who enjoy blending poetry with science.

*

AGUA, AGÜITA/WATER, LITTLE WATER
written by Jorge Tetl Argueta
illustrated by Felipe Ugalde Alcántara
translated by Gabriela Baeza Ventura
published by Piñata Books/Arte Público Press, October 2017
Picture Book for ages 4-7, 32 pp.
*Junior Library Guild Selection
**On shelves October 31, 2017

*

📘 SPECIAL BOOK GIVEAWAY! 📕

The publisher has generously donated a copy of the book for one lucky Alphabet Soup reader. For a chance to win, simply leave a comment at this post no later than midnight (EST) Wednesday, November 8, 2017. You may also enter by sending an email with WATER in the subject line to: readermail (at) jamakimrattigan (dot) com. Giveaway open to U.S. residents only, please. Good Luck!

*

The lovely, warm and welcoming Linda Baie is hosting the Roundup at TeacherDance. Waltz on over to check out the full menu of poetic goodness being shared in the blogosphere this week. Have you eaten all your Halloween candy yet? 🙂


*Interior spreads posted by permission of the publisher, text copyright © 2017 Jorge Tetl Argueta, illustrations © 2017 Felipe Ugalde Alcántara, published by Piñata Books/Arte Público Press. All rights reserved.

**Copyright © 2017 Jama Rattigan of Jama’s Alphabet Soup. All rights reserved.

[review] Are You an Echo?: The Lost Poetry of Misuzu Kaneko by David Jacobson, Sally Ito, Michiko Tsuboi, and Toshikado Hajiri

Though every elementary school student in Japan is familiar with Misuzu Kaneko’s poetry, relatively few in the English-speaking world are familiar with her work.

Marked by a refreshing ingenuousness, curiosity, and extraordinary empathy for the world around her, Misuzu’s poems resonate with people of all ages, demonstrating that quiet, gentle words have their own special power.

DEWDROP

Let’s not tell anyone.

In the corner of the garden this morning,
a flower shed a tear.

If word of this spreads
to the ears of the bee,

it’ll feel it’s done wrong
and go back to return the nectar.

Thanks to this breathtakingly beautiful picture book, a new audience of North American children can now read a selection of Misuzu’s poetry in English, learn about her short tragic life and the fascinating backstory of how her work was lost for half a century before being rediscovered in 1982.

 In Are You an Echo?: The Lost Poetry of Misuzu Kaneko (Chin Music Press, 2016), author David Jacobson frames the story of Misuzu’s life with an account of how young student poet Setsuo Yazaki read one of her poems and was so impressed by it that he spent the next 16 years searching for more.

Art © 2016 Toshikado Hajiri

BIG CATCH

At sunrise, glorious sunrise
it’s a big catch!
A big catch of sardines!

On the beach, it’s like a festival
but in the sea, they will hold funerals
for the tens of thousands dead.

Continue reading

[Review and Author Chat] Jorge Argueta on Olita y Manyula: The Big Birthday/El gran cumpleaños

Look who’s here! 🙂

By now, most of you know I’m a big Jorge Argueta fan. I’ve previously featured four titles from his fabulous bilingual Cooking Poem Series here at Alphabet Soup: Rice Pudding/Arroz con leche (2010), Guacamole (2012), Tamalitos (2013), and most recently, Salsa (March 2015), all published by Groundwood Books.

Today, Jorge is here to talk about Olita y Manyula: The Big Birthday/El gran compleaños (Luna’s Press Books, 2015), a new bilingual picture book that represents yet another milestone in his esteemed literary career as author, poet, publisher and bookstore owner — a semi-autobiographical story that’s especially close to his heart.

Since founding Luna’s Press about 20 years ago, Jorge has published a number of chapbooks by San Francisco poets, but Olita y Manyula is the press’s first children’s book. This charming story features a young girl named Holly (Olita) who travels from the U.S. to visit friends and family in El Salvador. Once there, her aunt, cousin, and two friends excitedly escort her to a special birthday party for Manyula, whose house is within walking distance.

On the way, they stroll through the San Jacinto neighborhood with its colorful painted houses under the “tik-tik, tok-tok” of warm, intermittent rain, laughing and jumping in mud puddles. Rather than divulge any details about Manyula’s identity, the boys instead focus on pointing out several notable landmarks en route (the San Salvador volcano, beautiful Alcehuate River, a cement statue resembling a big handkerchief).

Continue reading

friday feast: spicing things up with Salsa: Un poema para cocinar/A Cooking Poem by Jorge Argueta and Duncan Tonatiuh

Put on your aprons and dancing shoes, it’s time to SALSA!

So pleased to see another yummy book in Jorge Argueta’s popular bilingual Cooking Poem Series. Previously, Jorge treated us to Sopa de frijoles/Bean Soup (2009), Arroz con leche/Rice Pudding (2010), Guacamole (2012), and Tamalitos (2013). Mmmmm!

Now, with Salsa (Groundwood Books, 2015), illustrated by Pura Belpré winner Duncan Tonatiuh, Argueta infuses his lyrical, lip-smacking recipe with savory musical instruments, lively rhythms, a wealth of sensory details, and just the right amount of spice to make readers crave more.

A young boy first describes the molcajete, a type of stone bowl dating back to the time of the ancient Aztec, Mayan, and Nahua peoples used to grind tomatoes, corn, chilies, vegetables and spices. He mentions how every weekend his family uses their molcajete to make salsa while they sing and dance.

Before proceeding, he and his sister “play” the ingredients from their very own “salsa orchestra”:

 

I am ready with four tomatoes.
They are bongos and kettledrums.
My onion is a maraca.
Cloves of garlic are trumpets,
and the cilantro is the orchestra conductor
with his shaggy, green hair.

*

Ya tengo listos cuatro tomates.
Son bongos y timbales.
La cebolla es una maraca.
Los ajos son trompetas,
y el cilantro un director de orquesta
con su pelo verde todo despeinado.

Continue reading