[guest post + recipe] Margo Sorenson, Secrets in Translation, and a Sip of Limoncello

Buongiorno! Come va?

Let’s escape to beautiful Positano on the Amalfi Coast. 🙂

Today I’m happy to welcome back award winning author Margo Sorenson, whose brand new YA/Crossover Adult Novel, Secrets in Translation (Fitzroy Books, 2018), officially hits shelves on Friday, October 19.

Limoncello, the popular lemon liqueur from Southern Italy, plays an integral role in this captivating story, a delightful blend of travel, culture, mystery, coming-of-age, and romance — ahhh, amore!

Thanks, Margo, for telling us more about limoncello and sharing your friend’s recipe. Everyone, lift your glasses, take a refreshing sip and enjoy!

*

Continue reading

nine cool things on a tuesday

1. How about a pop of color and whimsy? Love the charming crochet assemblages created by Finnish textile artist and teacher Tuija Heikkinen.

A far cry from the kitschy crocheted doilies of yore, Tuija’s designs and illustrations consist of separate crocheted elements arranged in fun, pretty, cheerful ways. Nice to see how she’s reimagined the craft!

See more at her Instagram, where you can also check out her sewing and embroidery projects.

*

2. Coming Soon! Look out for Margo Sorenson’s YA/crossover adult novel Secrets in Translation, to be released October 19, 2018 by Fitzroy Books.

In this celebration of Italian life and culture, seventeen-year-old Alessandra returns for the summer to Italy, where she grew up. Pressured by her parents into babysitting a rebellious twelve year old—ruining holiday plans with newfound American friends—Alessandra resigns herself to a tedious summer in Positano. Her babysitting gig, however, turns out to be anything but boring! Not only does Alessandra fall for the handsome son of the Bertolucci family, renowned for their limoncello production, but when a body mysteriously turns up on the beach, the influence of organized crime in Positano becomes frighteningly real. As Alessandra is drawn further into an elaborate conspiracy, she must risk everything to protect herself, her family, and those she loves, and in the process finds herself—and her Italian heart.

I read this one over summer break and loved it! It was the perfect escape from all the madness. I’m still sighing over Margo’s beautiful descriptions of Positano and enjoyed meeting the interesting and intriguing characters in her story. Happy to report that Margo will be doing a guest post here at Alphabet Soup during pub week. Limoncello, anyone? 🙂

*

Continue reading

a great way to help teen tsunami victims in japan!

Wanted to give you the heads up about TOMO: Friendship Through Fiction — An Anthology of Japan Teen Stories (Stone Bridge Press, March 2012), that was published just last week to benefit teens in the Tohoku region on Honshu, the area hardest hit by the 2011 earthquake/tsunami disaster.

There is a wonderful interview with Holly Thompson, editor of this incredible anthology, at Debtastic Reads. You can learn  more about the project and the Japanese and international authors who contributed their stories for this wonderful charitable initiative, and enter for a chance to win a free copy by leaving a comment no later than March 16, 2012.

“Tomo” means ‘friend’ in Japanese, the perfect title for a book that was created to let teenagers in Japan know that we haven’t forgotten, and want to continue to support them as they rebuild their lives.

Click through, read the interview, enter the giveaway, purchase a copy for yourself or the teens in your life, and help spread the word through all your social networks! TOMO is available at your favorite online bookseller or directly through Stone Bridge Press.

Check out the TOMO blog for even more about all the contributors and the 36 stories in the anthology.

Arigato!

————————————-

Copyright © 2012 Jama Rattigan of Jama’s Alphabet Soup. All rights reserved.